KULTURA

Nejikoničtější pařížské kavárny: ponořte se do umění a míst setkání velkých umělců minulosti

Přinejmenším po několik století byla Paříž centrem evropského literárního světa. V osmnáctém, devatenáctém a na počátku dvacátého století hostilo francouzské hlavní město učence, spisovatele, malíře a literáty všeho druhu, kteří se scházeli v nově založených kavárnách.

Při dobrém jídle, zahaleni do hustého cigaretového kouře, diskutovali tito významní představitelé světové kultury o umění, politice, vědě a nejnovějších společenských inovacích, které kvasily ve shluku různých kultur, jímž byla Paříž.

Některé z těchto kaváren existují dodnes, i když se od těch tehdejších liší. Chceme vás vzít na krátkou cestu za poznáním těchto kouzelných míst. A pokud se v nich budete chtít zastavit při své příští cestě do Paříže, neděkujte nám.

Wikipedia.org
Nejikoničtější pařížské kavárny: ponořte se do umění a příbytků velkých umělců minulosti
Přinejmenším po několik století byla Paříž centrem evropského literárního světa. V osmnáctém, devatenáctém a na počátku dvacátého století hostilo francouzské hlavní město učence, spisovatele, malíře a literáty všeho druhu, kteří se scházeli v nově založených kavárnách. Při dobrém jídle, zahaleni do hustého cigaretového kouře, diskutovali tito významní představitelé světové kultury o umění, politice, vědě a nejnovějších společenských inovacích, které kvasily ve shluku různých kultur, jímž byla Paříž. Některé z těchto kaváren existují dodnes, i když se od těch tehdejších liší. Chceme vás vzít na krátkou cestu za poznáním těchto kouzelných míst. A pokud se v nich budete chtít zastavit při své příští cestě do Paříže, neděkujte nám.
Jean-Marie Hullot from France - Wikipedia.org
Le Cafe Procope - 3, rue de l’Ancienne Comédie
Cafe Procope je nejstarší kavárnou v Paříži a podle některých i nejstarší v Evropě. Dnes je přestavěna na restauraci. Říká se, že zde byl vynalezen sorbet, předchůdce moderní zmrzliny.
Flickr: *Checco* / Francesco - Wikipedia.org
Le Cafe Procope - 3, rue de l’Ancienne Comédie
Toto místo v 18. a 19. století navštěvovala řada významných osobností, nejen umělců. Voltaire, Diderot a Rousseau zde hovořili o politice a filozofii. V 19. století jej navštěvovali také Paul Verlaine, Victor Hugo, Alfred de Musset a Honoré de Balzac. Zákazníky tohoto kouzelného místa byli také La Fontaine a Napoleone.
Pubblico dominio, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?
Cafe de la Paix - 5, place de l’Opéra
Tato fotografie z roku 1890 ukazuje někdejší nádheru místa, které bylo původně postaveno jako kavárna Grand Hôtel de la Paix.. Proslavila se díky Všeobecné výstavě v roce 1867, ale až v roce 1875, kdy byla slavnostně otevřena Operà, se stala známou mezi umělci.
Britchi Mirela - Wikipedia.org
Cafe de la Paix - 5, place de l’Opéra
Mezi jeho prestižní hosty patří spisovatel Émile Zola, Guy de Maupassant, Oscar Wilde, Marcel Proust, André Gide a samozřejmě i Ernest Hemingway.
Di Agence Rol - Bibliothèque nationale de France, Pubblico dominio, https://commons.wikimedia.org/w
Cafe de la Paix - 5, place de l’Opéra
V roce 1975 bylo toto místo prohlášeno za francouzskou národní památku.
Flightlog - Wikipedia.org
La Rotonde - 6-8, place de la Bataille de Stalingrad
La Rotonde se významně zasloužila o přesunutí umělecké oblasti z Montmartre do oblasti Montparnasse. Toto místo se stalo cílem nejen pařížských umělců, ale také mnoha amerických spisovatelů, kteří v těch letech trávili ve francouzské metropoli hodně času.
Olga Khomitsevich - Wikipedia.org
La Rotonde - 6-8, place de la Bataille de Stalingrad
Mezi známé časté návštěvníky patřili Guillaume Apollinaire, Amedeo Modigliani a někteří surrealisté, například André Breton, Louis Aragon, Jacques Prévert a Raymond Queneau. Mezi časté Americké návštěvníky patřili Hemingway, Francis Scott Fitzgerald a Henri Miller.
Britchi Mirela - Wikipedia.org
Cafe de Flore - 172, boulevard Saint-Germain
Je jednou z ikonických pařížských kaváren a stále je důležitým bodem francouzské kultury. Každý rok v září se zde totiž schází porota portálu Prix de Flore, aby ocenila talentovaného mladého autora.
Celette - Wikipedia.org
Cafe de Flore - 172, boulevard Saint-Germain
Na tomto místě s tak bohatou historií trávily Jean Paul Sartre a Simone de Beauvoir ve 20. století téměř osm hodin denně. Albert Camus, Boris Vian a Jacques Prévert se zde často scházely, aby diskutovaly o existencialistických teoriích.
Celette - Wikipedia.org
La Closerie de Lilas - 172, boulevard Saint-Germain
Stejně jako La Rotonde, i toto místo se zapsalo do historie jako jedno z hlavních míst setkávání amerických umělců, kteří navštěvovali Paříž. Zolà ho proslavil jako místo setkávání.
Di CPA - Delcampe, Pubblico dominio, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=2380149
La Closerie de Lilas - 172, boulevard Saint-Germain
Toto místo navštěvovalo mnoho umělců, takže patřilo k nejvýznamnějším v celé Paříži a bylo také prominentní v úzkém kruhu umělců. Paul Verlaine a Guillaume Apollinaire se zde scházeli každé úterý. Mezi Američany patřili Hemingway, Fitzgerald a Miller. Dalšími umělci, kteří toto místo navštěvovali, byli např: Amedeo Modigliani, André Breton, Aragon, Kees Van Dongen, Pablo Picasso, Gino Severini, Jean-Paul Sartre, Giuseppe Ungaretti, André Gide, Paul Éluard, Oscar Wilde, Samuel Beckett, Man Ray, Ezra Pound, Jean-Edern Hallier, Ugo Giannattasio.
Informativa ai sensi della Direttiva 2009/136/CE: questo sito utilizza solo cookie tecnici necessari alla navigazione da parte dell'utente in assenza dei quali il sito non potrebbe funzionare correttamente.