景点

印度以 "鬼魂漫步 "的方式推出一种新的旅游方式

印度正在努力为其国内旅游提供新的动力,试图为游客提供尽可能多的选择,以说服他们在国内停留更长的时间。正是出于这个原因,旅游局正朝着幽灵之旅的方向发展,即组织游客到闹鬼的地方或曾经发生过暴力犯罪的地方游览。

这一举措始于对Chanakyapuri的Malcha Mahal的徒步旅行,1993年一名妇女在那里吞下了钻石碎片自杀。据说,葬礼服务的延迟导致该妇女的灵魂开始在她和她的孩子们自1985年以来一直居住的地方出没。

这只是印度旅游局计划在未来一段时间内提供的目的地之一。

Getty Images
印度以 "鬼魂漫步 "的方式推出一种新的旅游方式
印度正在努力为其国内旅游提供新的动力,试图为游客提供尽可能多的选择,以说服他们在国内停留更长的时间。为此,旅游局正朝着幽灵之旅的方向发展,即组织游客到闹鬼的地方或曾经发生过暴力犯罪的地方游览。这一举措从前往Chanakyapuri的Malcha Mahal的步行开始。
Getty Images
马尔查-马哈勒发生了什么
根据当地的传说,自称是阿瓦德王室后裔的Begum Wilayat Mahal在14世纪时住在这所房子里。根据不同网站上的信息,Begum Wilayat于1985年与他的孩子Ali 'Cyrus' Raza和Sakina一起搬进了马哈尔。这三人声称是阿瓦德最后一位国王瓦吉德-阿里-沙赫的直系后裔,尽管许多人对此表示质疑。据称,该女子早在1993年就因摄入钻石碎片而自杀了。
Getty Images
闹鬼的房子
故事是这样的:在这个女人自杀后,她的孩子们试图自己为她防腐,结果显然不尽人意,以至于直到一年后尸体才被火化。葬礼仪式在印度文化中非常重要,这种延迟使当地人认为这所房子因此被该妇女的灵魂所困扰。
Getty Images
马尔查-马哈勒只是第一个幽灵般的目的地
据印度旅游部的官员说,有计划推出更多的散步活动,前往同样诡异的地方,如Bhooli Bhatiyari ka Mahal、Feroze Shah Kotla和Tughlaqabad堡,这些地方充斥着阴森的传说。通过这些散步活动,德里旅游局(以及整个印度)旨在推广这个城市的奇迹:它的遗产、艺术和工艺、美食和文化。
Getty Images
振兴新德里的旅游业
德里旅游局首席信息官阿图尔-阿南德-潘迪(Atul Anand Pandey)说,这些举措的目的是通过为游客提供不同的选择,如巴士旅游和独特的、精心策划的散步,来延长他们在德里的逗留时间。他补充说:"这将有助于促进该市丰富的历史和文化遗产,此外还能创造收入和就业,"据《印度时报》报道。
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
01/01/1970
Informativa ai sensi della Direttiva 2009/136/CE: questo sito utilizza solo cookie tecnici necessari alla navigazione da parte dell'utente in assenza dei quali il sito non potrebbe funzionare correttamente.